Nintentraumatisé
|
Cheftrottoir
23 Apr 2021
Putain un de mes clients s'est cru capable de traduire un PDF de presentation du japonais a l'anglais. PDF a destination d'un enorme fournisseur. Ne lui faisant absolument pas confiance je jete un oeil, voici la phrase qui resume le mieux le resultat : Groscon a écrit :
Tout le reste est du meme niveau ... Meme en japonais ca a pas le moindre putain de sens. Qu'est ce qui peut amener quelqu'un a penser qu'il peut reussir un truc aussi complexe qu'une traduction sans avoir la moindre connaissance dans la langue ? Ca me tue. Et ils en sont fier en plus, persuades qu'ils font aussi bien que toi tout ca parce qu'il y a des mots qu'ils ne comprennent pas qui se suivent et que ca a l'air de ressembler a quelque chose. Voila ou ca mene de ne pas respecter la valeur du travail des gens et de refuser de les payer a la hauteur de leur travail. Cheftrottoir (23 Apr 2021) |